José-Fermín Peña Bueno: EL MISTERIO DE LA PALABRA CATALUÑA

José-Fermín Peña atendió una pregunta de su hijo de once años sobre una lección titulada Los orígenes de Cataluña, y esa fue la semilla que inspiro su ampulosa investigación sobre el nacimiento y la formación de la palabra Cataluña. Esa búsqueda se convirtió en una gran aventura por ciudades, pueblos, batallas, reyes, condes, Papas, a lo largo de varios siglos hasta llegar a descifrar el enigma del término Cataluña, considerado de origen desconocido o incierto por todos los diccionarios y enciclopedias de consulta. Nuestro colaborador Luis Samos Rincón contactó con él y aquí tenéis lo que nos contó:

«La palabra es la que penetra en mi interior y me induce de forma amorosa a buscar»

El misterio de la palabra "Cataluña” corre el riesgo de ser etiquetada como una obra política ¿Cómo la definiría para aquellos que por primera vez toman contacto con la misma, y como se desarrolló el trabajo de análisis e investigación etimológica?

Esta pregunta tiene dos vertientes y está inducida por una reflexión muy interesante.

La obra en sí, cuyo título, no en vano es El Misterio de la palabra "catalunya", nos aporta una fresca visión de lo ocurrido durante ochocientos años, a lo largo de los cuales, ha existido y existe todavía, un ocultismo extraordinario sobre la posibilidad de abrir nuevos caminos en la investigación de este tema; dado que la palabra en sí, expresa una forma de sentir, una forma de ver el mundo y una forma de ser; por lo tanto, si alguien la considera como una obra con contenido político, me sentiré honrado, dado que la palabra política, significa, en origen, poli-ética; es decir, ética para todos los ciudadanos.
Ocurre que, en nuestra sociedad, se ha deformado esta realidad etimológica, y se nos presenta a la clase política, como un grupo de personas ajenas al pueblo; cuando, los políticos tan sólo están haciendo un trabajo que el pueblo ha delegado en ellos. El verdadero poder lo tiene el pueblo; ocurre, que el pueblo, lo ignora.

Cuando reflexioné la primera vez en como transmitir el dato que había descubierto, puse como ejemplo una película de cine, a la cual, van llegando cinco personas, con una diferencia entre cada una de diez minutos; de forma que el quinto en llegar, dejó de ver cincuenta minutos, el cuarto, cuarenta y así sucesivamente.
Al salir del cine, si les preguntamos por separado a estas cinco personas, nos darán versiones totalmente distintas y hasta opuestas en su interpretación de la película.
Tan como detallo en el libro, para encontrar esta aguja en el pajar de nuestra historia, recorrí toda la historia varias ocasiones desde la actualidad hasta antes de que llegasen los romanos a Iberia, por lo tanto, estamos hablando de mas de dos mil trescientos años.
Por lo cual, pido a las personas que deseen leer el libro, que pongan su mente en blanco, que se olviden de lo que han oído o han leído, dado que son versiones de personas que han visto una parte muy pequeñita de esta historia; y después de leer el libro, que ellos mismos saquen sus propias conclusiones.

En cuanto al trabajo de análisis e investigación, debo confesarle, sin el más mínimo rubor, que mis investigaciones se mueven por la intuición. Es decir, yo no busco una palabra y decido investigar sobre ella; más bien es al contrario, la palabra, y sobre todo, el sonido y la vibración es la que penetra en mi interior y me induce de forma amorosa a buscar. Esto me ha ocurrido con muchos topónimos de ciudades y pueblos, los cuales tienen unas historias etimológicas fascinantes.

 
 ¿Cuál es el principal motivo y objetivo que te ha llevado a realizar esta investigación, al margen de la versión oficial de la Generalitat de Catalunya?

Esta pregunta es la continuación perfecta de lo dicho al final de la pregunta anterior.

Cuando inicié la investigación; yo no buscaba la etimología de la palabra "cata-lunya"; es decir, mi hijo me preguntó un dato de una lección y yo tuve que leer esa lección para encontrarlo; y después de leer varias veces esa lección que se llamaba "El origen y la formación de Cataluña", me quedé totalmente desconcertado. Y percibí que era muy difuso, inexacto y oscuro el supuesto "nacimiento" de algo llamado Cataluña; ese fue el motivo para investigar por mi cuenta, dado que en mis estudios de colegio y de universidad, no recordaba ningún dato de los que estaba aprendiendo mi hijo; y me sentí como un ignorante de los temas que mi hijo estaba estudiando. Por este motivo inicié mi investigación como simple afición, sin ningún pensamiento de encontrar algo tan increíble como he encontrado. Por lo tanto, en origen, yo no busqué el significado de la palabra Cataluña; sin embargo, esa palabra apareció de forma muy sorprendente en la historia y esto me animó a buscar su significado.
En cuanto a la Generalidad de Cataluña, es un tema que me llegó mucho tiempo después. 

Cuando yo descubrí el dato en sí; me quedé perplejo, pues yo en ese momento no sabía ubicarlo debidamente en la historia, ni había reparado en las consecuencias que ha tenido para esta zona de la Península Ibérica y para el futuro de España en siglos venideros. Es más, me atrevo a decirle que hay un mundo extraordinario por descubrir siguiendo el hilo de esta revelación. Ahí, si que los historiadores profesionales pueden ahondar y buscar muchas conexiones, entre los creadores de la palabra "cata-lunya" y algunos sucesos acaecidos en la historia de España en estos ochocientos años.
 
¿Cuál es el concepto de la portada?

La portada está realizada con toda conciencia, pues transmite el hecho de que las cuatro capitales de provincia de Cataluña, así como multitud de pueblos y ciudades, no tienen su origen en algo llamado Cataluña; sino que tienen una antigüedad de mas de dos mil años, cada una de ellas. Por este motivo, los nombres están ubicados en la parte exterior del mapa que simboliza el territorio de la Península Ibérica que hoy día se llama Cataluña. Con este hecho, se expresa con claridad que estas ciudades son ajenas a la creación de Cataluña.
En cuanto a los colores de la portada, hemos querido rendir homenaje a los cuatro elementos. Encontramos el agua en el azul del mar Mediterráneo; el fuego en el Sol que aparece de color amarillo; la tierra, en los territorios que limitan con el color verde de la zona de Cataluña; y el aire lo hemos representado con esas tres gaviotas que están sobrevolando sobre el azul del mar. En cuanto al color verde de la zona de Cataluña, representa la esperanza de que la verdad prevalezca sobre la ocultación y el miedo, para que el futuro se pueda escribir con alegría y espontaneidad.

Una vez analizado el libro, ¿no cree que Catars-Allunyats es una suposición arriesgada para algo que la mayoría de los autores considera tan simple como hacer derivar Cataluña de la palabra latina "castellum"?

Es muy profunda su pregunta y muy oportuna y la paso a responder.

En efecto, tan como el libro recoge; la explicación mas difundida hasta tiempos muy recientes; ha sido pensar que Cataluña significa "Tierra de Castillos", o bien algo relacionado con castillos. Esta hipótesis es muy razonable y muy adecuada dado el contexto histórico en el cual nace la palabra; sin embargo, tal como se explica en el libro con todo detalle; la palabra Castilla, viene directamente de la forma latina y sencillamente significa "Tierra de Castillos"; sin embargo, si usted profundiza en la palabra Cataluña, podrá observar que se ha "perdido" por el camino una letra, la letra ese; de este modo, algo elemental que conocen todos los estudiosos de la etimología de las palabras, es que la raíz, como su propio nombre indica es la parte que no cambia, o que cambia mínimamente; en este caso; de "castellum", nos da la forma catalana "castell", que significa castillo; y lógicamente mantiene intacta su raíz "cast". Sin embargo, "cata-lunya", no tiene esa ese y me atrevo a decir que esa ese es la clave definitiva que da sustento a mi hallazgo. Una ese tan sólo se pierde al final de las palabras, pero no a media palabra. Por ejemplo, los andaluces dicen "gracia", en vez de "gracias", pero no dicen "capa", en vez de "caspa"; dado que esa ese intermedia es un refuerzo para continuar con la palabra y hay que pronunciarla con toda claridad.

Permítame ampliar con una reflexión esta contestación.

De todas las supuestas hipótesis etimológicas de la palabra "cata-lunya", anteriores a "càtars-allunyats"; no hay ninguna que tenga un trasfondo que pueda haber perdurado en la historia y en los siglos venideros, proyectando algo mucho más profundo que un nombre. Es decir, por ejemplo, "Tierra de Castillos", "Tierra de los Lacetanos", "Otón Catalón", u otras muchas, son etimologías inocuas; sobre las cuales no existen supervivientes, ni personas que puedan opositar alguna cuestión; sin embargo, la expresión "càtars-allunyats" expresa con rotundidad el hecho de que esas personas eran extranjeras y ajenas a esta tierra que hoy se llama "Cata-lunya"; lo cual abre un mundo infinito de posibilidades de convivencia y organización social muy distintas a lo que nos han contado durante muchos años.
 
¿Es la Marca Hispánica el origen de la Cataluña geográfica?, ¿Afirmarías que hasta la fecha ha existido algún interés implícito en esconder el origen etimológico o formación de "Cataluña”?

La Marca Hispánica fue la denominación de una zona mas amplia, dado que el Emperador Carlomagno deseaba proteger su Imperio aprovechando los Pirineos; por lo tanto, la Extensión de la Marca Hispánica, en origen, ocupaba todas las tierras cercanas a los Pirineos, y habían mas comarcas (palabra que viene de Marca Hispánica); como las de Jaca, Pamplona, Sobrarbe y Sangüesa; todas ellas ajenas a "catalunya".
Hay datos que no he incluido en el libro y que me los reservo por ahora; que tratan precisamente de quienes han conocido siempre, a lo largo de estos ochocientos años, la verdad de este término maldito. Sé perfectamente lo que acabo de escribir y lo mantengo, dado que el maleficio de la palabra "catalunya" tiene su origen en la Cruzada dictada por el Papa Inocencio III; y todas las limitaciones que impuso a los cataros, como por ejemplo, prohibir que utilizaran su lengua, la lengua D´oc. 
Yo insisto en ver toda la película, pues si analizamos lo ocurrido en esta parte de los Pirineos como algo ajeno a lo que ocurrió en la parte francesa, ya estamos errando en la compresión de esta extraordinaria epopeya que nunca antes nadie nos había contado con detalle.
Este libro ha sido escrito para que cualquier persona del pueblo, sencilla y con deseos de saber cosas, pueda comprender la clave de lo que se está desvelando; sin embargo, la trama, para entendernos en muy profunda, demasiado profunda; y esto ya pertenece a otro tipo de investigación para quienes tienen la responsabilidad de hacerlo, si es que desean emprender este camino.
Por lo tanto, la respuesta es muy sencilla. Sí, durante ochocientos años ha existido y existe un interés por ocultar el verdadero significado de la palabra "cata-lunya".

¿Cómo surgió el contacto con Edición Personal, y que tal ha sido la respuesta de los lectores hasta la fecha?
 
Yo trabajé hace unos años con Edición Personal, para editar un libro del cual era autor otra persona; por lo tanto ya conocía la forma de trabajar de Edición Personal y me encontré muy cómodo.

En cuanto a la respuesta de los lectores, estoy detectando que las personas de otros puntos de España, se muestran sorprendidos y algunos me han expresado que ya intuían que eran extranjeros.
En el caso de Cataluña, donde he estado casi un mes promocionando el libro; la respuesta ha sido mínima, dado que para la sociedad catalana, el hecho de que un granadino hable del origen de la palabra "cata-lunya"; es algo incomprensible. La mayoría de personas me preguntaban porqué estaba el libro escrito en español y no en catalán. O como es posible que un granadino haya averigüado el misterio de la palabra "cata-lunya".
Por lo tanto, debo confesar que me he sentido un poquito defraudado por la acogida por las personas que debería interesarle más; sin embargo, así ha sido hasta la fecha.

Justifique brevemente el papel de los Cátaros en esta historia?

Para contestar a esta pregunta me vería obligado a entrar en el mundo esotérico; y por ahora, no deseo hacerlo.
Como pinceladas sencillas, expondré que los cátaros, como secta religiosa, alcanzaron el mas alto grado de realización espiritual habido a lo lardo de la historia de Europa. Se cuenta que en los castillos cátaros, por las noches, cuando los cátaros realizaban sus rituales nocturnos con los elementos, transmitían las mas bellas melodías y todos los pobladores de los contornos entraban en un estado de elevación espiritual que para nosotros es inimaginable hoy en día.
Sin embargo, tal como dice la frase sabia, "cuanto mas alto subes, mas fuerte es la caída"; y me estoy refiriendo al mundo espiritual en este caso. Por este motivo, cuando el papa Inocencio III, dictó la Cruzada y muchos de los cátaros no aceptaron la muerte en las hogueras, mintieron, es decir, pecaron, y perdieron la gracia de Dios; a partir de ahí, toda su sabiduría la utilizaron para manipular a los demás seres humanos.

Es evidente que me estoy refiriendo a un pequeño grupo de los llamados "perfectos", que eran los sacerdotes mas elevados de la ortodoxia cátara; sin embargo, ese pequeño grupo hizo posible que hoy en día, haya una parte de la Península Ibérica, cuyo nombre recuerde ese dolor.
Los cátaros, como pueblo, quedó inmerso en los dictados de sus "perfectos", y poco a poco, generación tras generación fueron perdiendo la memoria de lo que ocurrió realmente.
Sin embargo, si me permite, como español y como descendiente de los íberos, para mi persona la pregunta es ¿qué ocurrió con el pueblo que vivía en esas tierras ya milenarias, antes de que llegasen los cátaros?
Voy a dejar esta pregunta con la respuesta abierta para que cada uno de los lectores la pueda reflexionar.
A mi persona, lo que mas le impresionó es comprender lo que hicieron los cátaros con las personas que vivían en esa zona de la Península Ibérica, y debo manifestar que el libro lo he dedicado a estos antepasados nuestros.

Como investigador independiente, ¿Cuáles son tus proyectos futuros?

Justo en estos momentos estoy escribiendo sobre el origen de nuestra nación; cuyo nombre original es IBERIA, y que por avatares diversos casi se nos ha quedado por el camino.
Para mí es muy hermoso ver como la iniciativa popular y privada siempre está por delante de las decisiones públicas; y podemos comprobar a lo largo de toda la geografía ibérica, como muchas gentes sencillas del pueblo están recuperando los topónimos de nuestros antepasados, para bautizar sus negocios y sus proyectos personales.
Mi último descubrimiento ha sido un pueblecito de Granada llamado Huéscar; y fue un joven estudiante quien nos reveló que el origen de la palabra Huéscar, es la voz íbera USKAR, imagínense que hermoso.
Hay infinidad de detalles que nos van devolviendo a nuestros orígenes, como la letra K; que los romanos nos quitaron de nuestro alfabeto.
En origen las letras C y Q, no son íberas, y nosotros deberíamos escribir todas las letras CES y CUES, con la letra K, de este modo nos podemos ir aproximando al sonido original de nuestra lengua, cuyos únicos restos vivos los encontramos en la lengua vasca.
Por ejemplo, la voz BARCELONA, viene de BARCINO, cuyo origen es BARKENO; sin embargo, al imponer la pronunciación Bar ci no, nos llegó Barcelona, si se hubiera mantenido la letra K, hoy seria BARKELONA.

Hay algunas preguntas muy sencillas que todos nos podemos hacer a nosotros mismos. 
Por ejemplo:
¿Porqué decimos el lince ibérico?
¿Porqué es el jamón ibérico?
¿Porqué lobo ibérico?

La respuesta es sencilla, verdad, porque son autóctonos de la Península Ibérica; entonces......

 ¿Como nos debemos llamar a nosotros mismos, como naturales y pobladores de la Península Ibérica?
I-BE-ROS.
Esta es nuestra gran asignatura pendiente.................IBERIA.
Todavía no hemos honrado como es debido a nuestros antepasados íberos que fueron borrados del mapa por las diversas incursiones.
Y esto es algo que debemos hacer como pueblo descendiente de los íberos.
Afortunadamente, hallazgos arqueológicos recientes como la Dama de Baza o la Dama de Elche, van poniendo la "historia", en su sitio.
Estos son mis proyectos inmediatos.
Muchas gracias.

Entrevista: Luis Samos Rincón

3 comentarios:

miguel dijo...

Si quieres ver algo de los temas que hablas entra en esta pagina en la mía historia que me rodea . blogspot.com miguel noguera Fernández un saludo

Anónimo dijo...

Una teoría muy difundida entre los historiadores latinos de los siglos XIV y XV es que Cataluña deriva de gothalania que significaría tierra de godos y alanos.

Existen pruebas documentales de la existencia de un pueblo llamado gothalani en Crimea. Cuando los viajeros venecianos llegaron en el siglo XIV a esa tierra se encontraron a un pueblo que había sido llamado en el pasado gothalani producto de la fusión etnica religiosa de los pueblos godos y alanos.

Este pueblo tuvo un contacto intenso con los Bizantinos, estableciendo vínculos comerciales y alianzas estratégicas frente a sus enemigos comunes.

MI opinión es que esta teoría es la que tiene más fuerza y la pronunciación y la gramática Bizantina (Griega) es la clave para descartar o aceptar esta hipótesis.

https://books.google.es/books?id=PgxEAAAAcAAJ&pg=RA5-PA97-IA1&lpg=RA5-PA97-IA1&dq=gothalani&source=bl&ots=thkwNgKQdF&sig=gLcMwM99YBfmDGtg9V5lqAgGZcs&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjzwcG1mMzLAhVK6RQKHWXaAZkQ6AEISDAG#v=onepage&q=gothalani&f=false

Anónimo dijo...

"Allunyat" es un poco complicarse la vida. Se puede decir "càtar llunyà" (cátaro lejano)